当前位置: 联商论坛 → 贴子
阅读:[]   跟帖:[35]  

主题:零售商业英语

 
长亭外

   
   
 发表于 2008-06-11 12:00
楼主

  [英文]Welcome to Beijing!

[中文]北京欢迎您!



为便于专题页面的数据调用,该页回贴请谨慎,以站方编辑toya贡献为主,请网友踊跃参与。英、中文需为两回贴,且在标题前加“[中文]或[英文]”。次序以英、中为序。
引用 回复 收藏
---------------------------------------------------
联商网特约评论员

新浪微博@零售评论员林尚玉
编辑
长亭外

   
   
 发表于 2008-06-11 12:01
2楼

  [英文]Welcome to Beijing!
---------------------------------------------------
联商网特约评论员

新浪微博@零售评论员林尚玉
引用帖子 回复 设为骨贴 | 删除 | 编辑
长亭外

   
   
 发表于 2008-06-11 12:02
3楼

  [中文]北京欢迎您!
---------------------------------------------------
联商网特约评论员

新浪微博@零售评论员林尚玉
引用帖子 回复 设为骨贴 | 删除 | 编辑
☆Toya☆

   
   
 发表于 2008-06-11 15:24
4楼

  谢谢楼上的开场白.
Hello,everyone!
从今天开始,小T会与大家分享一些基础的零售相关用语,希望能给大家在日常服务外国顾客时提供些帮助!

一:接待
通常情况下在百货店或者零售专卖店中,有外宾在柜台前端详商品,并表现得比较感兴趣时,我们的服务员就应该出击了。这时我们可以微笑着询问:
What can I do for you?
我能为您做些什么吗?

或者说:
Can I help you?
我能帮你做些什么吗?
---------------------------------------------------
→→→→→→★←←←←←←


To Live and Die in This Hellworld.....
新浪微博:呆Toya
引用帖子 回复 设为骨贴 | 删除 | 编辑
☆Toya☆

   
   
 发表于 2008-06-11 15:50
5楼

  [英文]Can I help you?
---------------------------------------------------
→→→→→→★←←←←←←


To Live and Die in This Hellworld.....
新浪微博:呆Toya
引用帖子 回复 设为骨贴 | 删除 | 编辑
☆Toya☆

   
   
 发表于 2008-06-11 16:05
6楼

  [中文]能为您做些什么吗?
---------------------------------------------------
→→→→→→★←←←←←←


To Live and Die in This Hellworld.....
新浪微博:呆Toya
引用帖子 回复 设为骨贴 | 删除 | 编辑
☆Toya☆

   
   
 发表于 2008-06-11 16:06
7楼

  当然,上述两句只是最基本的短句,小T看到现在零售业的服务员都已将礼貌用语落实的相当到位了,所以别忘记加上永远经典的:
Good morning!
早上好!

Good afternoon!
下午好!

Good evening!
晚上好!

以及对方的称呼:
Miss——小姐
Mrs.——太太
Ms.——女士(小姐、太太都适合的称呼)
madam——夫人
lady——女士
Mr.——先生
sir ——先生

综合以上就能有礼貌的连成一句标准问候语,例:

Good afternoon, sir. Can I help you?
先生,下午好,能为您做些什么吗?

Good evening, miss. What can I do for you?
小姐,晚上好,能为你做些什么吗?
---------------------------------------------------
→→→→→→★←←←←←←


To Live and Die in This Hellworld.....
新浪微博:呆Toya
引用帖子 回复 设为骨贴 | 删除 | 编辑
☆Toya☆

   
   
 发表于 2008-06-11 16:07
8楼

  [英文]Good afternoon, sir. Can I help you?
---------------------------------------------------
→→→→→→★←←←←←←


To Live and Die in This Hellworld.....
新浪微博:呆Toya
引用帖子 回复 设为骨贴 | 删除 | 编辑
☆Toya☆

   
   
 发表于 2008-06-11 16:07
9楼

  [中文]先生,下午好,能为您做些什么吗?
---------------------------------------------------
→→→→→→★←←←←←←


To Live and Die in This Hellworld.....
新浪微博:呆Toya
引用帖子 回复 设为骨贴 | 删除 | 编辑
☆Toya☆

   
   
 发表于 2008-06-13 10:02
10楼

  Hey, guys!向我们的接待迎宾工作人员问声好,同志们辛苦了!

我知道每天早晨开店时,很多百货店都会让员工站在门口隆重的向首批进店顾客问候,看看那些黄发碧眼的顾客也来了!这时我们应该说:

Good morning! Welcome to our shop.
早上好欢迎您来我们店。

Welcome, sir.Step right in.
欢迎您,先生。请进。

此外,在与他们对话时,我们同样也要表示对其光顾本店的欢迎之情,这时比较口语的方式还能这么说:

I'm pleased to have you here.
很高兴您能来我们这儿。

Glad to see you.
很高兴见到您。
---------------------------------------------------
→→→→→→★←←←←←←


To Live and Die in This Hellworld.....
新浪微博:呆Toya
引用帖子 回复 设为骨贴 | 删除 | 编辑
☆Toya☆

   
   
 发表于 2008-06-13 10:02
11楼

  [英文]Good morning! Welcome to our shop.
---------------------------------------------------
→→→→→→★←←←←←←


To Live and Die in This Hellworld.....
新浪微博:呆Toya
引用帖子 回复 设为骨贴 | 删除 | 编辑
☆Toya☆

   
   
 发表于 2008-06-13 10:03
12楼

  [中文]早上好欢迎您来我们店。
---------------------------------------------------
→→→→→→★←←←←←←


To Live and Die in This Hellworld.....
新浪微博:呆Toya
引用帖子 回复 设为骨贴 | 删除 | 编辑
☆Toya☆

   
   
 发表于 2008-06-13 10:03
13楼

  [英文]I am pleased to have you here.
---------------------------------------------------
→→→→→→★←←←←←←


To Live and Die in This Hellworld.....
新浪微博:呆Toya
引用帖子 回复 设为骨贴 | 删除 | 编辑
☆Toya☆

   
   
 发表于 2008-06-13 10:04
14楼

  [中文]很高兴您能来我们这儿。
---------------------------------------------------
→→→→→→★←←←←←←


To Live and Die in This Hellworld.....
新浪微博:呆Toya
引用帖子 回复 设为骨贴 | 删除 | 编辑
☆Toya☆

   
   
 发表于 2008-06-13 17:30
15楼

  ……营业中……

当我们看见一些外国顾客在柜台前转悠并似乎无意购买东西时应该怎么去礼貌地招呼他们?这时你可以这么说:

Are you being served?
有人在招呼您了吗?

Is there anything you are interested in here?
有什么您感兴趣的吗 ?

Please go right ahead.
您请便
---------------------------------------------------
→→→→→→★←←←←←←


To Live and Die in This Hellworld.....
新浪微博:呆Toya
引用帖子 回复 设为骨贴 | 删除 | 编辑
☆Toya☆

   
   
 发表于 2008-06-13 17:31
16楼

  [英文]Are you being served?
---------------------------------------------------
→→→→→→★←←←←←←


To Live and Die in This Hellworld.....
新浪微博:呆Toya
引用帖子 回复 设为骨贴 | 删除 | 编辑
☆Toya☆

   
   
 发表于 2008-06-13 17:31
17楼

  [中文]有人在招呼您了吗?
---------------------------------------------------
→→→→→→★←←←←←←


To Live and Die in This Hellworld.....
新浪微博:呆Toya
引用帖子 回复 设为骨贴 | 删除 | 编辑
☆Toya☆

   
   
 发表于 2008-06-13 17:32
18楼

  [英文]Is there anything you are interested in here?
---------------------------------------------------
→→→→→→★←←←←←←


To Live and Die in This Hellworld.....
新浪微博:呆Toya
引用帖子 回复 设为骨贴 | 删除 | 编辑
☆Toya☆

   
   
 发表于 2008-06-13 17:32
19楼

  [中文]有什么您感兴趣的吗?
---------------------------------------------------
→→→→→→★←←←←←←


To Live and Die in This Hellworld.....
新浪微博:呆Toya
引用帖子 回复 设为骨贴 | 删除 | 编辑
☆Toya☆

   
   
 发表于 2008-06-13 17:34
20楼

  [英文]Please go right ahead.
---------------------------------------------------
→→→→→→★←←←←←←


To Live and Die in This Hellworld.....
新浪微博:呆Toya
引用帖子 回复 设为骨贴 | 删除 | 编辑
☆Toya☆

   
   
 发表于 2008-06-13 17:34
21楼

  [中文]您请便
---------------------------------------------------
→→→→→→★←←←←←←


To Live and Die in This Hellworld.....
新浪微博:呆Toya
引用帖子 回复 设为骨贴 | 删除 | 编辑
☆Toya☆

   
   
 发表于 2008-06-13 17:43
22楼

  当然,还有一些顾客在决定购买的“前几秒”总是显得犹豫不决,他们可能会表示想要看看其他产品后再决定是否购买之前看中的那一款,这时候我们的服务员总能表现出超人的耐心,对着“内心纠结”的顾客说道:

If you've decided on something. please let me know.
如果您决定买什么,请告诉我一声。

If you will permit me, I would be happy to show you around and explain some of the items.
如果您愿意的话,我很乐意带您周围逛一圈介绍下产品。

Please take your time and let me know if you need any help.
请慢慢看。需要帮忙的话,请告诉我一声。
---------------------------------------------------
→→→→→→★←←←←←←


To Live and Die in This Hellworld.....
新浪微博:呆Toya
引用帖子 回复 设为骨贴 | 删除 | 编辑
☆Toya☆

   
   
 发表于 2008-06-13 17:43
23楼

  [英文]If you have decided on something. please let me know.
---------------------------------------------------
→→→→→→★←←←←←←


To Live and Die in This Hellworld.....
新浪微博:呆Toya
引用帖子 回复 设为骨贴 | 删除 | 编辑
☆Toya☆

   
   
 发表于 2008-06-13 17:45
24楼

  [中文]如果您决定买什么,请告诉我一声。
---------------------------------------------------
→→→→→→★←←←←←←


To Live and Die in This Hellworld.....
新浪微博:呆Toya
引用帖子 回复 设为骨贴 | 删除 | 编辑
☆Toya☆

   
   
 发表于 2008-06-13 17:45
25楼

  [英文]If you will permit me, I would be happy to show you around and explain some of the items.
---------------------------------------------------
→→→→→→★←←←←←←


To Live and Die in This Hellworld.....
新浪微博:呆Toya
引用帖子 回复 设为骨贴 | 删除 | 编辑
☆Toya☆

   
   
 发表于 2008-06-13 17:46
26楼

  [中文]如果您愿意的话,我很乐意带您周围逛一圈介绍下产品。
---------------------------------------------------
→→→→→→★←←←←←←


To Live and Die in This Hellworld.....
新浪微博:呆Toya
引用帖子 回复 设为骨贴 | 删除 | 编辑
☆Toya☆

   
   
 发表于 2008-06-17 14:21
27楼

  以下是几段对话可作参考:

A: Welcome to our counter,madam.Anything I can do for you?
 夫人,欢迎光临我们柜台。能为您效劳吗?
B: That's OK.l'm just looking around.
 没关系,我只是随便看看。

A: Please take your time.lf you've decided on something,please let me know.
 请慢慢看。如果说您决定买什么,请告诉我一声。
B: Ok.I will.Thank you.
 好的,我会的,谢谢。


A: Good morning,sir.Can l help you?
 早上好,先生。要买东西吗?
B: Yes.l'm thinking of buying a toy for my son.
 是的,我在考虑给我儿子买个玩具。
A: May I know how old he is ?
 您能告诉我他几岁吗?
B: He'll be six next Sunday.The toy is for his birthday.
 下星期天他就满六岁了,这玩具是送给他的生日礼物。
A: I see.How about this one?
 知道了,您觉得这个怎么样?
---------------------------------------------------
→→→→→→★←←←←←←


To Live and Die in This Hellworld.....
新浪微博:呆Toya
引用帖子 回复 设为骨贴 | 删除 | 编辑
☆Toya☆

   
   
 发表于 2008-06-17 17:25
28楼

  呼……洋洋洒洒发了一大堆,咱们服务人员该打的招呼也打了,看看怀揣钞票的外国消费者有啥要说:

  1. I want a pair of shoes/a jacket.
  我想买一双鞋/一件夹克。

  2. I’d like to see some towels.
  我想要买毛巾。
  (在表达需要某样东西时通常会用I want...或者 I’d like...)

  3. Show me that one, please.
  请把那个给我看看。

  4. Let me have a look at this watch.
  把这只表让我看看。

  5. Would you show me this cup?
  你能把这只杯子让我看一下吗?
  (在高档专柜买东西时,顾客通常会让服务员拿出自己看中的商品看一看,这时他们会用Let me have a look at this ***;May I have a look at this***或者 Would you show me this表达)

  6. I’m interested in this new type of car.
  我对这款新车很有兴趣。
---------------------------------------------------
→→→→→→★←←←←←←


To Live and Die in This Hellworld.....
新浪微博:呆Toya
引用帖子 回复 设为骨贴 | 删除 | 编辑
☆Toya☆

   
   
 发表于 2008-06-17 17:26
29楼

  [英文]I want a pair of shoes.
---------------------------------------------------
→→→→→→★←←←←←←


To Live and Die in This Hellworld.....
新浪微博:呆Toya
引用帖子 回复 设为骨贴 | 删除 | 编辑
☆Toya☆

   
   
 发表于 2008-06-17 17:27
30楼

  [中文]我想买一双鞋。
---------------------------------------------------
→→→→→→★←←←←←←


To Live and Die in This Hellworld.....
新浪微博:呆Toya
引用帖子 回复 设为骨贴 | 删除 | 编辑
☆Toya☆

   
   
 发表于 2008-06-17 17:28
31楼

  [英文]Let me have a look at this watch.
---------------------------------------------------
→→→→→→★←←←←←←


To Live and Die in This Hellworld.....
新浪微博:呆Toya
引用帖子 回复 设为骨贴 | 删除 | 编辑
☆Toya☆

   
   
 发表于 2008-06-17 17:30
32楼

  [中文]把这只手表让我看看。
---------------------------------------------------
→→→→→→★←←←←←←


To Live and Die in This Hellworld.....
新浪微博:呆Toya
引用帖子 回复 设为骨贴 | 删除 | 编辑
☆Toya☆

   
   
 发表于 2008-06-24 17:25
33楼

  在服装、鞋类店内关于试穿的语句
▲当顾客看中某件衣服或者鞋子的时候,服务员总会主动上前建议顾客试穿
It looks good, Why don't you try it on?
这个看起来不错,你为什么不穿上试试??(先赞美总没错!)

顾客的反应一:欣然接受,他/她可能会回答:
Sure - 当然
I'd love too - 我很乐意!
等等……

顾客的反应二:婉言谢绝,他/她可能会回答:
I’m just looking, thanks.
我只是看看,谢谢。

No thanks!
不了,谢谢
等等

▲当然,顾客也会经常主动要求试穿,他/她可能会说:
May I try it on?
我能试穿一下吗?

服务员回答可以是:
Sure - 当然可以
Yes, please - 好的,请
No, I don't think so. Sorry - (原句直译:不,我不这么认为)这里表示:不好意思,我们不提供试穿。
---------------------------------------------------
→→→→→→★←←←←←←


To Live and Die in This Hellworld.....
新浪微博:呆Toya
引用帖子 回复 设为骨贴 | 删除 | 编辑
☆Toya☆

   
   
 发表于 2008-07-03 09:45
34楼

  在选购衣服或者鞋子时总会涉及商品的颜色或者尺寸,在顾客试穿的过程中我们可能会听见他们这样说:

1. The fit isn’t good.
  尺寸不太合适。

2. It’s too big.
  太大了。

3. Too small.
  太小。

4. It seems to fit well.
  好像蛮合身的。

5. They punch my toes.
  把我脚趾夹疼了。

6. Can I have a size larger?
  可以给我一个大一点儿的型号吗?

7. How about this blue one?
  这个蓝色的怎样?
(这时服务员可以这样回答:This color is very pupular. 这个颜色很流行。或者简单的回答一句 Nice! 漂亮!)
---------------------------------------------------
→→→→→→★←←←←←←


To Live and Die in This Hellworld.....
新浪微博:呆Toya
引用帖子 回复 设为骨贴 | 删除 | 编辑
shirly0001

   
   
 发表于 2009-09-16 23:14
35楼

  应该急促
---------------------------------------------------
每一步都是新的开始!
引用帖子 回复 设为骨贴 | 删除 | 编辑

  顶部


  快速回复 高级回复
用户名:   密码:   [注册]
[Ctrl+Enter直接提交帖子]  



网站简介 | 联系我们 | 法律声明

ICP证:浙B2-20070104