当前位置: 联商论坛 -  百货店|MALL -  贴子
3012  |  6

主题:千万别出丑 十大法国名牌到底怎么读

sunjia

积分:4683  联商币:2340
  |   只看他 楼主
千万别出丑 十大法国名牌到底怎么读

  导语:提到浪漫之国——法国,很多国人马上会联想到香奈儿、迪奥、LV等法国名牌。目前,许多中国游客去法国,都会去“血拼”一番名牌的皮包、香水和服饰。然而近日,记者却在一些国外博客上看到,由于许多中国人对法国名牌的发音不标准,在购物时闹了不少笑话,让买卖双方都尴尬。那些法国的名牌到底该如何用中文发音呢?本文来教你。

  
  不要因为读音不准而引起尴尬

  记者采访了法国的华人旅游专家吴睿。在长期的工作中,吴睿见到过很多这种情况,他说,由于法语与英语的发音不同,中国人基本上很难将法国名牌念正确,或者根本不知道怎么念。其中最知名的LV总是被念成“路易丝-威登”,香奈儿变成“婵奈儿”。

  那么,那些法国的名牌到底该如何用中文发音呢?本报邀请旅游专家吴睿,总结了中国游客容易读错的十大品牌,教您如何把法国名牌念出法国范儿来。

  受访专家

  吴睿:法国华人,在巴黎多年从事中国人赴法旅游的咨询和策划工作,精通中法文化。

  十大法国名牌的中文正确发音

  
  Louis Vuitton

  1.Louis Vuitton(LV)

  主要商品:箱包、珠宝、服饰等

  中文误读:“路易丝-威登”

  发音速成:法语中Louis的“S”不发音,正确的读法应该为“路易-威通”

  
  Chanel

  2.Chanel(香奈儿)

  主要商品:香水、时装、化妆品等

  中文误读:“婵奈儿”、“尚奈儿”

  发音速成:这个牌子的法语读法和英语读法差别很大,法国人一般将“l”念成“勒”,正确的读法类似“纱奈勒”

  
  Hermes

  3.Hermes(爱马仕)

  主要商品:箱包、丝巾、香水等

  中文误读:“荷马仕”

  发音速成:法语Hermes是个外来词,是希腊奥林匹斯十二主神之一,按照希腊语这个品牌的正确读法为“爱赫墨斯”

  
  Givenchy

  4.Givenchy(纪梵希)

  主要商品:服饰、香水等

  中文误读:“之范吃”

  发音速成:法语中这个牌子的正确发音是Gee-von-she,“纪旺希”就更加接近正确发音

  
  Dior

  5.Dior(迪奥)

  主要商品:香水、化妆品、服饰等

  中文误读:“迪奥”

  发音速成:在法语中“R”发“呵”的音。因此,专业的念法是“迪奥呵”

  
  Yves Saint Laurent

  6.Yves Saint Laurent(圣罗兰、YSL)

  主要商品:服饰、化妆品、眼镜等

  中文误读:读音非常复杂,误读五花八门

  发音速成:法语中这个品牌的正确读音是“伊无-桑-劳航”

  
  Jean Paul Gaultier

  7.Jean Paul Gaultier(高提耶)

  主要商品:服装、饰品等

  中文误读:“简-保罗-高提耶”

  发音速成:“Jean”不是英文中的“简”,而是翻译成法语名“让”。应读作“让-保罗-高勒界”

  
  Lanvin

  8.Lanvin(浪凡)

  主要商品:箱包、服饰、化妆品等

  中文误读:“朗万”、“兰文”

  发音速成:“拉万”是最接近的法语发音

  
  Agnes b。

  9.Agnes b。(阿涅斯B)

  主要商品:时装、饰品

  中文误读:“阿涅斯B”

  发音速成:这个词发音完全不同于英语,很多人不知道怎么念。在法语中“B”读作“贝”,正确的读音为“阿涅斯 贝”

  
  Lancome

  10.Lancome(兰蔻)

  主要商品:香水、化妆品、保养品

  中文误读:“兰蔻”

  发音速成:“兰蔻”是英语发音,正确的法语读音为“浪构么”
  (来源:新浪女性)

tonvipcom

积分:106  联商币:53
  |   只看他 2楼
都是大牌啊

孤独小贵

积分:150  联商币:27
  |   只看他 3楼
不错。谢谢分享!

仔仔

积分:732  联商币:341
  |   只看他 4楼

一帮2B闲的蛋疼,我们就说中文名字不行吗?非得土不土洋不洋的中英文交杂。Dior的中文名称就是迪奥,别人读汉语,有错吗?

8587233

积分:2015  联商币:2824
  |   只看他 5楼
RE:千万别出丑 十大法国名牌到底怎么读

一帮2B闲的蛋疼,我们就说中文名字不行吗?非得土不土洋不洋的中英文交杂。Dior的中文名称就是迪奥,别人读汉语,有错吗?

 

8587233

积分:2015  联商币:2824
  |   只看他 6楼

名字是为了好记,翻译要符合本国语言的习惯

还“迪奥呵”呢,呵呵,无语

回顶部

  快速回复 高级回复
用户名:   密码:   [注册]
[Ctrl+Enter直接提交帖子]  



网站简介 | 联系我们 | 法律声明

ICP证:浙B2-20070104